Monday, September 5, 2011

Communicating - understanding the culture

Ever hear anything like this?

Working with BNT is no picnic and I smell a rat. They always want an arm and a leg, and Joe, the lead man, always has a chip on his shoulder even though he is all bark and no bite. Sometimes, I think they need a taste of their own medicine, but there is no sense in beating a dead horse. Working out a deal will be no piece of cake, but it should be profitable.  I guess we shouldn’t count our chickens before they hatch.

In today’s world market, language differences are a common occurrence. Merely speaking another language does not ensure effective communication. According to David Boyd who teaches Mandarin Chinese at the United States Air Force Academy, it is critically important to understand the culture as well as the language. Professor Boyd spent two years in China, living, speaking, writing, reading, and studying Chinese history.

Obviously, we can’t all spend extensive time living in different sections of the country and of the world in order to communicate more effectively. However, there are some things that will help.

First, be sure that the message you send is plain and accurate. Say what you mean and don’t confuse it with idioms. It is always good to have someone review a hard copy of important communiques. If your administrative assistant doesn’t understand, chances are, others may have a problem.

Second, check for understanding. Don’t ask:” does everyone understand?” Do facilitate a short discussion regarding the issue.

Finally, if you are the recipient of communication that seems to be confusing, ask for clarification.

And, by the way, English is not the only language with idioms. Be aware, and beware. So, in dealing with this area, my only comment is: break a leg.

No comments:

Post a Comment